We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Afino Tin Psihi Mou

by Marios Nicolaides Trio

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

1.
*(English Translation Follows)* Αφήνω την ψυχή μου να πάει μακριά Κι ο χρόνος θα περάσει Η μάνα μου θα πνάσει Θα ρίξουμε τα σύνορα Σήμερα Τόσα λόγια ανήμερα Πώς τ’αφήνω ή καλύτερα πώς Δεν βάζω μυαλό; Ακούτε την φωνή μου μα εγώ δεν βγάζω φως Το μόνο φως που βγάζει Το άσπρο απ’το χαλάζι θα ζωγραφίσει σήμερα Σύνορα Τόσα λόγια ανήμερα Πώς τ’αφήνω ή καλύτερα πώς Δεν βάζω μυαλό; Καπετάνιος στην φουρτούνα είμ’εγώ Δεν ασπάζομαι πατρίδα Και Θεό Καπετάνιος στην φουρτούνα είμ’εγώ Δεν ασπάζομαι πατρίδα Και Θεό Καπετάνιος στην φουρτούνα είμ’εγώ Μικρή ασπάζομαι πατρίδα Και Θεό **** I am freeing my soul And time, will pass My mother Will calm down Together, we Will demolish, the borders Today All, these restless words How do I release them? Why do I never, learn from my mistakes? You, are listening to, my voice but I, am not the light The only light that lights up The white color of the hail Will shape today Borders All, these restless words How do I release them? Why do I never, learn from my mistakes? Through the sea storm I’m the captain of my ship I don’t belong to any country I don’t believe in any god Through the sea storm I’m the captain of my ship I don’t belong to any country I don’t believe in any god Through the sea storm I’m the captain of my ship I come from a very small country I believe in a tiny God.
2.
*(English Translation Follows)* Συνυφασμένη μ’όνειρο Ειν’η δική μου μπάντα Σαν μια δεκαεξάχρονη μπαλάντα Πως γίνεσαι Θεός; Όπου κι αν πάω Κι όπου πηγαίνω Θα’μαι πάντα εκτός Αβλαβής ουρανός Ανεβαίνω Μάτια μου Μάτια μου Συνυφασμένη μ’όνειρο Ειν’η δική μου μπάντα Σαν μια δεκαεξάχρονη μπαλάντα Δεν γίνεσαι Θεός Όπου κι αν πας Κι όπου πηγαίνεις Θα’σαι πάντα εκτός Αβλαβής ουρανός Ανεβαίνω Μάτια μου Μάτια μου Συνυφασμένη μ’όνειρο Ειν’η δική μου μπάντα Σαν μια δεκαεξάχρονη μπαλάντα *** Interwoven with a dream My band, is Like this ballad I wrote When I was sixteen years old How do you become a god? Wherever I go And wherever I am heading towards I will always feel distant Towards this harmless sky I rise My beloved sweet eyes My beloved sweet eyes Interwoven with a dream My band, is Like this ballad I wrote When I was sixteen years old You don’t become a god Wherever you go And wherever you are heading towards You will always feel distant Towards this harmless sky I rise My beloved sweet eyes My beloved sweet eyes Interwoven with a dream My band, is Like this ballad I wrote When I was sixteen years old
3.
*(English Translation Follows)* Σε πολιτείες άλλων και τραγούδια Έχω βυζάξει στις πληγές και τα λουλούδια Που μου ‘χουν πάρει στα γενέθλια δυο φίλοι (Ο ένας αγάπησε πουλί Ο άλλος εσένα και το κρύβει) Δεν ζω στις πόλεις που αναπνέει η φωνή μου Χάνω τον έλενγχο και με μεθάει η ψυχή μου Με λέω τεμπέλη και ρουφάω τσιγάρα Γιατί μ’αρνήθηκες εσύ Κι ο ελληνισμός μου πάει γι’άλλα This is not My Language, Or This Is a Conspiracy Of Thought I Love you I know that we’re together Forever and This is now I go to bed Δεν έχω μάθει ομπρός να περπατάω Την μια πασχίζω να σταθώ Την μια πετάω Κόψε θεέ μου το κεφάλι μου στην μέση Να κλάψουν νιότη οι ενωτικοί Κι ο ελληνισμός να πάρει θέση Ρίξτε μου πέτρες και φωνάξτε τα παιδιά να’ρθουν Κι έξω απ’το σπίτι μου ανοίξανε καινούργιο στέκι Ρίξτε μου αγάπες μου και βάλτε στα παιδιά να πιούν Να γίνω ένα με τη γη Κι ο ελληνισμός Να κάνει κέφι *** Living inside foreign states and foreign songs I’ve been sucking on wounds And flowers that I received As presents, from two of my friends (One of them fell in love with a bird The other one secretly loves you) I don’t live in cities in which my voice breaths I lose control A soul drunk I call myself lazy, and chain smoke Because you stopped believing in me And now The roots inside me that are Greek Are moving on This is not My Language, Or This Is a Conspiracy Of Thought I Love you I know that we’re together Forever and This is now I go to bed I am still unable to move forward Sometimes I struggle just to stand up Sometimes I am flying up high God, come split my head in two, equal pieces So those who dream of union with Greece cry out the tears of youth And the idea of what is Greek, appears, and takes a stand Come, pelt me with rocks and let the cool guys know That a new spot just opened right outside my house Pelt me my loved ones, but make sure that the guys have something to drink So I become one with the ground And entertain the idea of what is Greek
4.
1974 I go to war When all the fishes Were smelling all the fishes Smelling all the fishes When I grew strong I traveled far away from home Now I’m smelling all the fishes instead When I was born I had one brother And two sisters Smelling all the fishes Smelling all the fishes 1974 I lost one brother and two sisters Now I’m smelling all the fishes instead
5.
Pray 03:55
You said you’ll go away for the weekend To see your friends that are covered in shade Your laughter still remains So dear To their hearts As you fade away As long as they get time to pray You said you’ll go away for some time now It’s been so long since I’ve sensed that you’re gone Our love grows so strong When we’re fading away For a day Or two As long as we get time to pray You say you’ll go away when I hurt you To see your friends for they listen and let you be The person that I Want to hold In my arms Every night and day I know that we’ll get time to pray And I’m sorry that I go away from you sometimes It’s been so long since I’ve cried all alone I want you to stay Our love grows stronger And stronger Every night and day I know that we’ll get time to pray As long as we get time to pray We’ll never let each other down As long as we get time to play As long as we get time to pray We’ll never let each other down I’ll love you when you’re flying away You’ll love me with my fit on the ground I know that we’ll get time to pray I’m so happy we have time
6.
*(English Translation Follows)* Από την πρώτη μας ματιά Ένοιωσα τόση λησμονιά Που τόλμησα Και σ’έσφυξα Κοντά μου Μα το πρωί χίλια παιδιά Ετραγουδήσαν μυστηκά Τους δρόμους που Μου χάρησε Η καρδιά μου Κι άρχισα ευχή μια Κυριακή Μόνο με μαύρη μουσική Με ρέγκε και Μπετόβεν και Ρασούλη Κι έγινε η γη μια πυρκαγιά Με φλογοβόλα τα παιδιά Άνοιξα πυρ Κι αμόλησα Τραγούδι Κι αμάν αμάν μια πυρκαγιά Μ’όλου του κόσμου τα θεριά Τρεχάτε αδέρφια Να διψάσουμε Ούλοι Κι αμάν αμάν η πυρκαγιά Να λευτερώσει την καρδιά Και να γενεί Τούτη η γενιά Τραγούδι *** The first time We looked into each other’s eyes I sunk so deeply into oblivion That I found the courage And I held you close So close to me But in the morning The voices of a thousand children They sang to me in secret For the path of my heart That was given to me So I set off with a wish On a Sunday, while listening To the Blues To Reggae music To Beethoven and Rasoulis And the whole world caught on fire And the children themselves were the flames Run my brothers, I said So we all feel thirsty And “aman aman” this fire Will set our hearts free And our generation Could then be Reborn Into song
7.
*(English Translation Follows)* Μάνα Αναπνέω Στους ουρανούς καλύτερα Δεν κλαίω Κι ας φταίω Για τους καιρούς που αρχύτερα Πιανόμουνα στα δίχτυα τους Κι αγάπησα ο τρελός τα πανηγύρια τους Μάνα Αναπνέω Στην λησμονιά καλύτερα Ποιόν νοιάζει Τι λέω Για τους καιρούς που αρχίτερα Μουρμούριζα στον έρωτα Δειλός έφευγα πάντοτε στα δύσκολα Μάνα Αναπνέω Στην ξενυτιά καλύτερα Τα μάτια μου πλένω Με τους καιρούς Νωρίτερα Αγάπησα τα δίχτυα τους Λυτρώθηκα ο φτωχός με την αλήθεια τους *** Mother I am breathing better now Into the skies I don’t cry, even though it’s my fault That I allowed myself To be caught into The cast nets of our times Like a fool I fell in love With their spectacular street fairs Mother I am breathing better now Into oblivion Who cares about what I say? For all the times I whispered In front of love, like a coward I used to run away From love that challenged me Mother I am breathing better now Living in foreign lands I am washing my eyes With all those times I fell in love Caught into the nets of love I found Truth A simple man I found Mercy
8.
*(English Translation Follows)* Η αγάπη περνάει Από τα δύσκολα στα χαμηλά Τόσο κοντά Που να μπορέσει ο ουρανός να στερέψει Να μην μήνει από τα όνειρα ούτε σταλιά Ν’αννοίξει η καρδιά Και να πει στον Θεό να ημερέψει Πιο ψηλά η ζωή Που αναπνέει ακόμα Σε καιρούς ψυχωτικούς Μ’αναμένει το διάφανο σύμπαν Λίγο πριν ξεχαστεί η ανθρωπιά μας στην γη Λίγο πριν Ξανακτίσει ναούς στην Αθήνα Θα πετάξω πιο ελεύθερα Μέσα σου Θα σκοτώσω πιο εύκολα Τον γυμνό ψυχισμό μου από λάθος Από λάθη δεν βαφτήσανε ήρωες τ’αδέρφια σου; Δες τ’αδέρφια τους Δες πως κρύβουν το φως και το βάθος “Την Ελλάδα αγαπώ και το πάθος” Στον δικό μας τον αγώνα Ποιό ήτανε το λάθος; “Την Ελλάδα αγαπώ και το πάθος” Στον δικό μου τον αγώνα Ποιός θα μου βρει το λάθος; *** Love, it grows From the hard times To those, that can be found Near us So near That no sky can be seen That no dreams, can be dreamed That our hearts open speak Of calmness, and ask, God to be Calm In life which is Breathing, still Up high During these phycho – times I am expected to enter into A universe, which is Transparent While human compassion Is limiting itself By only existing On earth Preparing to build again In Athens, Greece New temples of worship I will fly, freer than ever, within you My internal world will be easily killed by mistake Is it true that mistakes portrayed your brothers as heroes? Can you see how you’re hiding the depth of your light? “In love with Greece I am in love with passion” What was the mistake in our struggle for freedom? “In love with Greece I am in love with passion” Who will find the mistake in my own freedom struggle?
9.
*(English Translation Follows)* Ο καπιταλισμός βρε Δημιουργεί Πλαίσια Αναπτύσσομαι Και ελίσσομαι Καπιταλίζομαι! Ο καπιταλισμός βρε Μεγαλουργεί Έντιμα Καλλοπίζομαι Και εκδίδομαι Καπιταλίζομαι! Ο καπιταλισμός βρε Ερωτοτροπεί Ήμερα Ερωτεύομαι Και σκοτίζομαι Καπιταλίζομαι! Ο καπιταλισμός βρε Υπονοεί Πνεύματα Χασισόνομαι Κι υπαινίσσομαι Καπιταλίζομαι! *** Capitalism Creates A framework I develop And I move through Spectacularly I become, capitalism! Capitalism Prevails With dignity Ι dress up And put my beauty For sale I become, capitalism! Capitalism Makes love Orderly I fall in love And it’s always So hard for me I become, capitalism! Capitalism Implies Spirits I smoke weed And I constantly make Implications I become, capitalism!
10.
Interlude 02:02
11.
All the way inside my head Like an ordinary spread All the way inside my head Like the morning light They spread All the phases of my breath Like the morning light They spread All the phases of my breath They breed an ordinary man All the way inside my head...... (You’re too much in your own head You’re too much in your own You’re too much in your own head You’re too much in your own)
12.
Skyway 03:32
Ask for the moment that the air Asks for a plain To leave A skyway So that the traveler finds their way to love in misty rain Ask for the sun to hide away Ask for the traveler Not to blame Your way So that the traveler finds their way to love in misty rain Επ-αν-αμανέ Ομπρός Γυμνός Πηγαίνω Όταν μ’αγαπάς Δεν σκιάζομαι Ποτέ Επ αν αμανέ Δεν πίνω Ναργιλέ Επ-αν-αμανέ Επαναφέρω Κι αρρωσταίνω Ask for the breeze to sleep at ease For that the ocean Breeds A border lane So that the traveler finds their way to love in misty rain Ask for the land you’ve never felt or been at Ask for the earth To shape Your lover’s shape So that the traveler finds their way to love in misty rain
13.
Από τα βήματα γεννιούνται κι οι ουρανοί μας Από τα ωράματα Ερωτεύονται την γη Κι έτσι όπως πάει και τυρρανάει την σιωπή μας Κάθεται άνεμος Στο πρώτο μας φιλί Η φυλακή μας Για την ζωή μας Γίνεται ζωή Αγάπη μόνο αγάπη πάντα να θυμάμαι Άγιο νερό Σκυφτό κρεβάτι προσευχή Μικρό παράθυρο να βλέπει την ευχή μας Βάζει ο Θεός νερό Ο ήλιος για να μπει Στην φυλακή μας Κι όσα προλάβει Ο άνθρωπος θα δει Μικροί θεοί στρίβουν τσιγάρα και πουκάμισα Μικρές πατρίδες Δίχως πέρλες και φουστάνια Για δεν σπάει το κορμι με μούσια και λιβάνια; Για δεν παντρεύεται η Ανάσταση μια μάντισσα; Κι εμείς θεοί να μείνουμε μικροί;
14.

about

"Afino Tin Psihi Mou" (in Greek) translates to "Freeing My Soul"

*** for the English introductory text click on "more" ***


Αφήνω Την Ψυχή Μου: Εισαγωγή Στην Ακρόαση

«Κι όπου λείπει ο ήχος, μπαίνει μια κατ’αναλογίαν εκφραστική, που δοκιμαστικά και παράλληλα δονεί»

– Οδυσσέας Ελύτης


Συμπαθάτε με, θα εκφραστώ ελεύθερα, κι εν μέρει μεταφορικά, προς το παρόν. Λάβετε υπόψιν σας πως οι ιδέες που θα παρουσιαστούν στην συνέχεια είναι «ζωντανές». Δηλαδή είναι ενέργεια, μεταβαλλόμενη, αποτέλεσμα μίας ευχάριστης καθημερινής πάλης, (βίωμα), μιας συνεχούς προσωπικής μετάλλαξης:

Ο ψυχισμός μου, εμπεριέχει μέσα του όλες τις πνευματικές οντότητες που έχουν καταφέρει να αγγίξουν την ψυχή μου. Είτε αυτές προέρχονται από τις ρίζες και την ιστορία της γενέθλιας γης μου, της Κύπρου, (εκ καταγωγής), είτε προέρχονται από τις προσωπικές μου αναζητήσεις και εμπειρίες, μέσω της ιδιότητάς μου ως ενός φυσικά σκεπτόμενου ανθρώπου, (εκ φύσεως).

Συνεπώς, και χάριν παραδείγματος, η «εκ καταγωγής» αναζήτηση της ομορφιάς που χαρακτηρίζει την κυπριακή μου ταυτότητα, καθώς και ο «εκ φύσεως» προσωπικός μου διάλογος με άλλες κουλτούρες και παραδόσεις του κόσμου μας, σε συνδυασμό με το «βίωμα» της πράξης του Διαλογισμού, συμβάλλουν στην διαμόρφωση και κατανόηση της πιο όμορφης λέξης: «Ευγνωμοσύνη».
Ευγνωμοσύνη για την μορφή και την χάρη που μου δόθηκαν από την μοίρα μου μέσα στη μήτρα της μάνας μου, και ευγνωμοσύνη στους τρόπους με τους οποίους δημιουργώ την μοίρα μου από την στιγμή της γέννησής μου. Ευγνωμοσύνη που διατηρείται και τρέφεται μόνον από την πίστη μου στην ομορφιά. Γιατί πιστεύω πως όλες οι διδασκαλίες, παραδόσεις, ανθρώπινες σχέσεις αυτού του κόσμου, εμπεριέχουν μέσα τους, σε μεγάλο τους βαθμό, αληθινή ομορφιά και αγάπη. Διότι προήλθαν από την γέννηση, από την «δημιουργία της ζωής», και τον Έρωτα.

Εάς αφήσουμε λοιπόν τις ψυχές μας να ταξιδεύουν ελεύθερα μέσα στο ενεργειακό σύμπαν. Ας τις αφήσουμε να αγαπηθούν μεταξύ τους, να αποδεχτούν η μια την άλλη, και να αλλάξουνε τον κόσμο δημιουργώντας ζωή. Εντοπίζοντας αρχικά την ομορφιά μέσα τους, και μετουσιώνοντάς την ύστερα σε δημιουργία.
Ο δίσκος αυτός εκφράζει ακριβώς αυτή την αναζήτηση του σύγχρονου ανθρώπου. Την αναζήτηση για ομορφιά. Από την ρίζα μας στο διάστημα, και από την εφηβεία μας στην προϊστορία.

Καλή Ακρόαση Λοιπόν!

Με συμπάθεια,
Μάριος
Αθήνα, 2020



Freeing My Soul: An Introduction Before Listening

May you read with sympathy, as I am going to speak freely and slightly metaphorically for the time being. Take into consideration that the following ideas are “alive”. That is to say they are energy, constantly shifting, a result of a joyful struggle, (sensuous human activity), an ongoing experience of personal transformation:

The source of my spirit contains elements of all the spiritual entities that have found their way into my soul. Whether they derive from the roots and history of my birthplace Cyprus, (by origin), or from my life’s journey in the form of a human being, (by nature); in the form of a natural thinker.

Consequently, the “by origin” search of the beauty that characterizes my Cypriot identity, as well as my individual “by nature” dialogue with other cultures and traditions of our world, combined with the “sensuous human activity” of Meditation practice help to form and understand the most beautiful of words: “Gratitude”.
Gratitude for the form and charisma that was given to me by fate in my mother’s womb, and gratitude for the ways I’ve been forming my own fate since the day I was born. Gratitude that can only sustain and grow with my faith in beauty. For I believe that all the teachings, traditions, human relationships of this world, contain inside them true beauty and love, as they are derived from the act of birth, the “creation of life”.

Hence the wish for “freeing our souls”, to let them time travel into the cosmos. To let them love each other, accept each other, and change the world by creating life. To search and identify the beauty inside them and turn it into creation.
This album is an expression of that search. Modern man’s search for beauty. From our roots to outer space, from our childhood to prehistory.

Enjoy the music!

With sympathy,
Marios
Athens, 2020

credits

released January 28, 2020

M.N.Trio is:

Marios Nicolaides:
Lead Vocals, Acoustic–Electric Guitar, Keyboards, Ukulele, Percussion and Hand Drums, Pithkiavlia (Cypriot Flutes), Guitars

Damien Scalise:
Electric Guitar, Effect Pedals, Guitars, Percussion and Hand Drums, Backup Vocals, Drums (for track 5)

John Cushing:
Electric Bass, Trombone, Keyboards, Backup Vocals, Percussion and Hand Drums


***Jonathan Starks played drums for tracks 1,2,3,7,8,10,11


Engineered by Andy Davis at SubModern Audio in R.I, USA
Mixed by Andy Davis & Marios Nicolaides at SubModern Audio in R.I, USA
Mastered by Justin Marra at The TreeCave in R.I, USA
Produced by Marios Nicolaides
Arranged by Marios Nicolaides, Damien Scalise, John Cushing
Album Art by Teruko Kushi
Cover Photo by Tracy Jonsson


All songs written by Marios Nicolaides. Copyright control.


*** Lyrics are digitally included for every individual track in both Greek and English versions


Special thanks to:

Jake, Krish, Pavlos, Ariana, Billy, Yiota, Teruko, Andria, Danny, Andy, Justin, Jon, Agathi, Akis and Phivos, to the Vassiliadis family, the Rudin family, and to Sokrates, Rena, Tasos, John, Stratis, Natassa, Taxiarchis, and Spyros

license

all rights reserved

tags

about

Marios Nicolaides Trio Athens, Greece

"the trio's music is a fusion of Greek influenced sounds with rock n roll and elements of groove that inspire us from all around the world".
Marios Nicolaides was born and raised in Nicosia, Cyprus. He has written, performed, and recorded music with several interdisciplinary groups, such as Primal Feelings and Charlie Diva. He studied music composition at the New England Conservatory in Boston.
... more

contact / help

Contact Marios Nicolaides Trio

Streaming and
Download help

Report this album or account